«مرشد و مارگریتا» رمانی كه نویسندهاش 12 سال برای نوشتنش وقت صرف كرد، كتابی كه بولگاکف آنقدر زنده نماند تا…
برای خیلی از خوانندگان که با کار ترجمه چندان آشنا نیستند، صفت بهکاررفته در ترجمهی ادبی فقط ارجاعدهنده به حوزهی…
روزنامهی «گاردين» در بخش ادبيات هر هفته، در صفحهی دهتايیهای خود، ده اثر داستانی را از زاويهای متفاوت گلچين ميكند…
وقتی پرویز شهدی، مترجم آثاری چون «بیگانه» اثر آلبر کامو، «بارون درختنشین» و «شوالیهی ناموجود» اثر ایتالو کالوینو و «زمینِ…